23 ก.พ. 2553

I Gotta Feeling - ฉันมีความรู้สึกว่า

Written by William Adams, Allen Pineda, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, David Guetta, Frederic Riesterer
Artist : Black Eyed Peas
Album : The E.N.D.
Producer : David Guetta, Frederic Riesterer
Label : Interscope Records
Genre : Electro, House, R&B
Released :2009



I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

ฉันมีความรู้สึกว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดีๆ

A feeling that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

ความรู้สึกว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดีๆ

A feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

ความรู้สึกว่าคืนนี้,วู้ ,กำลังจะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดีๆ

A feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

ความรู้สึกว่าค่ำคืนนี้,วู้ ,จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดีๆ

Tonight's the night, let's live it up
I got my money, let's spend it up
Go out and smash it like oh my God
Jump off that sofa, let's get, get off

คืนนี้แหละ ,เรามาทำชีวิตให้สุขสำราญกับงานเลี้ยงกันเถอะ
เงินฉันก็มี ,มาเถอะเรา ใช้จ่ายกันเต็มที่ไปเลย
ออกไปข้างนอกและบดขยี้ให้มันโอ้มายก๊อด!
กระโดดออกจากโซฟานั่นซะ,ป่ะๆ

I know that we'll have a ball
If we get down and go out and just lose it all
I feel stressed out, I wanna let it go
Let's go way out spaced out and losing all control

ฉันรู้ว่าพวกเรานั้นมีความสุขสนุกสนานอยู่ในตัว
ถ้าเราลุกออกมาและออกไปข้างนอกและแค่ปลดปล่อยมันออกมาให้หมด
ฉันรู้สึกเครียดๆ,ฉันอยากให้ความเครียดมันออกไปซะ
ออกไปนอกทาง เมามายเละสูญเสียการควบคุมทั้งหมดกันเถอะ

Fill up my cup, mozoltov
Look at her dancing, just take it off
Let's paint the town, we'll shut it down
Let's burn the roof, and then we'll do it again

เติมแก้วฉันให้เต็มหน่อยดิ, Cheers!
ดูเธอกำลังเต้นดิ,แค่ปลดปล่อยมันออก
ไปดื่มฉลองกันเถอะ,เราจะไปปิดเมืองกัน
มาเต้นให้หลังคาไหม้กันเลย ,แล้วเราก็จะทำอย่างนั้นกันอีก

* Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
And do it and do it, let's live it up
And do it and do it and do it, do it, do it
Let's do it, let's do it, let's do it

เรามาทำมันเถอะ,เรามาทำกันเถอะ,เรามาทำมันเถอะ,เรามาทำกันเถอะ
และทำมันและทำมัน,เรามาทำชีวิตให้สุขสำราญกับงานเลี้ยงกันเถอะ
แล้วก็ทำมัน,ทำมัน ( do it ครั้งมาก ขึ้เกียจพิมพ์ อิอิ )
มาทำมันกันเถอะ,มาทำมันกันเถอะ,มาทำมันกันเถอะ


'Cause I gotta feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

A feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

เพราะฉันรู้สึกว่า,วู้,คืนนี้จะเป็นคืนที่ดีคืนหนึ่ง
คืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดี
คืนนี้จะเป็นหนึ่งคืนที่ดีๆ

Tonight's the night คืนนี้แหละ
(Hey!) (เฮ้!)
Let's live it upเรามาทำชีวิตให้สุขสำราญกับงานเลี้ยงกันเถอะ
(Let's live it up)(เรามาทำชีวิตให้สุขสำราญกับงานเลี้ยงกันเถอะ)
I got my money เงินฉันก็มี
(My pay)(ฉันจ่าย)
Let's spend it upใช้เงินกันเต็มที่
(Let's spend it up)(ใช้เงินกันเต็มที่)

Go out and smash itออกไปข้างนอกและบดขยี้มมันซะ
(Smash it)(บดขยี้มมันซะ)
Like oh my Godให้เหมือนจะโอ้มายก็อด
(Like oh my God)(ให้เหมือนจะโอ้มายก็อด)
Jump off that sofaกระโดดออกจากโซฟานั่นซะ
(Come on!)(มามะ)
Let's get, get off (ป่ะๆ)

Fill up my cup               เติมแก้วฉันให้เต็มหน่อยดิ
(Drink)                            (ดื่ม)
Mozoltov                      เชียร์ส!
(Lahyme)                      (Cheers..)
Look at her dancing              ดูเธอกำลังเต้นสิ
(Move it, move it)               (โยกย้าย ,โยกย้าย)
Just take it off                      แค่ปลดปล่อยมัน

Let's paint the town                 ไปดื่มฉลองกันเถอะ
(Paint the town)                      (ดื่มฉลองกัน)
We'll shut it down                    เราจะไปปิดเมืองกัน
(Let's shut it down)                 (ไปปิดเมืองกัน)
Let's burn the roof                   เต้นให้หลังคาไหม้กันไปเลย
And then we'll do it again         แล้วเราก็จะทำอย่างนั้นกันอีก

(*)

Here we come, here we go, we gotta rock
(Rock rock rock rock rock)
Easy come, easy go, now we on top
(Top top top top top)
Feel the shot, body rock, rock it, don't stop
(Stop stop stop stop stop)
Round and round, up and down, around the clock
(Rock rock rock rock rock)

นี่ไง ,นี่ไง,เราจะต้องโยก
( โยก โยก โยก โยก โยก )
มาง่ายก็ไปง่าย,แล้วเราก็อยู่บนจุดยอด
(สุดยอด สุดยอด สุดยอด สุดยอด)
อิสระเสรี,โยกๆ เต้นๆ,อย่าหยุดนะ
(หยุดๆๆๆๆ)
หมุนแล้วหมุน,ขึ้นแล้วลง,ทั้งคืนเลย
(โยกๆๆๆๆ)

Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
(Do it!)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday
(Do it!)
Get, get, get, get, get with us, you know what we say, say
Party every day, p-p-p-party every day

จันทร์ ,อังคาร,พุธและพฤหัสบดี
(ทำเลย!)
ศุกร์,เสาร์,เสาร์ถึงอาทิตย์
(ทำเลย!)
ไปๆๆๆ ไปถึงกับเรา,เธอรู้ว่าเราพูดอะไร
สังสรรค์กันทุกวันเลย,ส..ส.. สังสรรค์กันทุกวันเลย

And I'm feelin', woohoo, that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

I gotta feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
Woohoo
----------
อธิบายศัพท์
- live it up
to have an exciting and very enjoyable time with parties, good food and drink

- mozoltov
A term usually used as a charm such as good luck, this word is mainly used at parties or new year to say cheers.

- have a ball
to enjoy yourself very much

- spaced out
describes someone who is not completely conscious of what is happening around them, often because of taking drugs or needing to sleep

- paint the town (red)
to go out and celebrate; to go on a drinking bout; to get drunk.

- burn the roof
เป็นศัพท์แสลงที่หมายถึง เต้นตามไปตามจังหวะเพลงด้วยความเมามันจนเกิดความร้อนขึ้น และหลังคาก็จะลุกไหม้ได้ด้วยความร้อนนั้น เหมือนในเพลงนี้ที่ ชวนกันไป burn the roof

- Lahyme
Lahyme is better known as L'Chaim, which is the Hebrew word for 'To Life'. It' the most common Jewish drink toast.

- around the clock
all day and all night

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขอเชิญแสดงความคิดเห็น

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape